Join us on this special journey to learn more why people choose SDL Trados as their #1 CAT tool provider

SDL Trados continues to listen and evolve around the needs of our community and the wider localization industry (#WeListen). We want to show you how we put the translation industry and it's professionals at the core of who we are and what we do (#WeValue). We also want to celebrate the contribution the industry makes to help the world communicate" (#WeCare). 

Join us on this special journey and kick-start your year by finding out what SDL Trados can do for you as we share our resources to help you accelerate your career as a translation professional. Join us as... #WeListen, #WeValue, #WeCare

#WeCare (Coming Soon)

Translators are at the core of everything we do, so we want to celebrate their successes and tell you their stories. Learn how these translation professionals have grown their businesses and see what the future holds for them. You'll also get a chance to watch them in some exciting new webinars!

Twin Translations: Judy & Dagmar Jenner

Twin Translations is owned and operated by identical twins Judy and Dagmar Jenner. Thanks to an international upbringing, Judy and Dagmar have a multinational, multicultural, and multilingual background and run their boutique translation and interpretation business from Las Vegas, NV and Vienna, Austria. Judy and Dagmar were born in Austria and grew up in a trilingual household in Mexico City. Their native languages are both German and Spanish.

Jose Blanco
Jose Blanco

Nora Diaz

Nora Díaz holds a B.A. in English Language Teaching and Translation and is a full-time published EN-ES translator and translation team leader. Nora translates, edits or proofreads for clients located around the world on a wide variety of topics, including healthcare, legal, technical and general texts. Nora also leads a team of linguists, including translators, editors and proofreaders from Mexico, South America and Spain, who work together on large projects. Her interest in productivity has led to a constant exploration of technology to boost productivity, such as CAT, speech recognition and custom macros. On her blog, 'Nora Díaz on Translation, Teaching and Other Stuff', she shares what she has learned with translators from around the globe.

José Blanco

José Blanco is the co-founder of Locdep, a company providing technical solutions, training and consultancy for the localization industry. José has managed the design and implementation of several translation portals, connectors and parsers. José provides consultancy for both translation companies and corporations in Europe and North America in the following industries: government, banking & finance, legal, automotive & aerospace, life sciences and technology.

Jose Blanco

Meet the faces behind SDL Trados, who are working on your behalf to ensure that SDL Trados Studio meets your requirements and stays as the first choice for the translation industry, as the world's leading CAT tool.

Hear from...

Massimo Ghislandi

Our Leadership Team

Our different departments

Learn more about SDL Trados and the support we provide

Celebrate the contribution the industry makes to help the world communicate #WeCare